FASHIONABLE EAST DAY THREE

Fashionable East on the third day presented us another eight wonderful fashion shows. The madness started today at 1:00 pm and lasted till morning another day. The designers which we were able to see the last day of an event were: Anita Żmurko-Seradzka i Ewelina Ziemek from MSKiPU (International School of Costume and Design in Warsaw). Anita prefers clothes with charakter and its not a peaceful one. Charisma, dematerialisation and lack of humility is something what I think inspires her. On the other hand Ewelina tries to focus on womens figure. On feminine posture which is independet, strong and dominant in a courageous way...

Fashionable East dnia trzeciego przedstawił nam osiem kolejnych pokazów mody ! Szaleństwo zaczęło się tym razem już od 13:00 i trwało do białego rana. Miedzy innymi wystąpili Anita Żmurko-Sieradzka i Ewelina Ziemek z  MSKiPU  Międzynarodowej Szkoły Kostiumografii i Projektowania  w Warszawie. Anitę pociąga ubranie z charakterem i to nie takim spokojnym. Charyzmy, dematerializacja, brak pokory to coś co ją inspiruję. Z kolei Ewelina skupia się na kobiecej sylwetce. Na kobiecie która jest niezależna, silna i dominująca w odważny sposób...

Another designer of this day was Paulina Matuszelańska. Young designer from Białystok. She graduated from the Academy of Fine Art at the faculty of Textile and Fashion Design in Łódź. She is focused mostly on a colour. Combinations of them and the contrast between them. In the collection we can observe oversized shirts and pants. Characteristical for this collection are wide sleeves...

Kolejna była Paulina Matuszelańska. Młoda projektantka pochodząca z Białegostoku, która ukończyła Akademię Sztuk Pięknych na Wydziale Tkaniny i Ubioru w Łodzi. Projektantka skupia się na barwie. Interesują ją ciekawe zestawienia kolorystyczne jak i kontrast pomiędzy nimi. W kolekcji, którą nam przedstawiła zaobserwować możemy oversizowe koszule i spodnie. Charakterystyczną cechą dla tej kolekcji są szerokie rękawy...










Bartosz Malevich is creating under three pillars: awareness, development, quality. It's impossible to not  notice that in his clothes. Extremely sophisticated simplicity, interesting cuts, elegance in good taste. No wonder why his clothes are wearing even polish celebs. 

Bartosz Malewicz tworzy pod trzema filarami: świadomość, rozwój,  jakość. Nie da się nie zauważyć tego w jego strojach. Niezwykle wyrafinowana prostota, ciekawe kroje, elegancja w dobrym smaku. Nic dziwnego, że jego ciuchami interesują się nawet gwiazdy...














The breeze from french and polish fashion came on Fashionable East with the brand named AŚKA. The creator of the brand is Joanna Błażejewska-Pecorari.  Her creations are always extremely droopy, in a perfect mach with women posture. Ethereal, multi-layered and very romantic ...!

Powiew francusko-polskiej mody wprowadziła na wybieg Fashionable East AŚKA. Marka tworzona przez Joanne Błażejowską-Pecorari. Jej kreacje to zawsze niesamowicie opadające, współgrające z sylwtką suknie. Zwiewne, wielowarstwowe i bardzo romantyczne...! 








Oh & Ah. That is my expression of the show while I was watching an amazing collection from Atelier Kikala. That one was the win of the day for me. The brand is from Georgia and his boss and main designer is Lado Bokuchava. I adore designers who are making clothes as a real art and the way they express themselves through fashion. My thought of this collection? Balanced, light surrealism. Fantastic!

Oh i ah - takie wrażenie wywarło na mnie Atelier Kikala. Jedno z naj naj naj bardziej moich ulubionych wybiegów z całego wydarzenia! Marka ta pochodzi z Gruzji i jego szefem i głównym projektantem jest Lado Bokuchava. Uwielbiam gdy projektanci ciuchy traktują jako prawdziwą sztukę i forme wyrazu własnego siebie. To wszystko zobaczyłam własnie na tym wybiegu. Moje odczucie: wyważony, lekki surrealizm. Fantastyczne !














Jonathan Liang associated with Malesia creating in France. He already have lots of awards on his account and have many of achievements. For his collection I was waiting with a little bit of impatience. He showed us clothes for woman only. Brave, and provocative (for example motive of unzipped fly with application of female, red lips) We can also see motive of orchid flower which gives entire collection more of delicate femininity. Conscious, girly collection in front of your eyes here you go. 

Jonathan Liang związany z Malezją tworzący we Francji projektant, który na swoim koncie ma już wiele nagród i osiągnięć. Na jego kolekcje czekałam z lekką niecierpliwością. Zaserwował nam ubrania tworzone dla kobiet odważnych, prowokujących (np. motyw rozpiętego rozporka z aplikacją kobiecych ust). Zauważyć też można liczne motywy kwiatu orchidei, które nadają całej kolekcji delikatnej kobiecości. Świadoma,  pełna dziewczęcości kolekcja przed waszymi oczami... 


















Comments

Popular Posts